前の10件 | -
聖霊中学校・高等学校公式ブログTop
【2015年度オーストラリア海外研修】
オーストラリア海外研修期間中、現地での様子をこのブログで紹介しています。
訪問先姉妹校:マウント・セント・ジョゼフ・ガールズカレッジ (Googlemapによる現地校付近のストリートビュー)
M.S.J.校のHP:Global Education
M.S.J.校のFB:MSJFacebook
本校のHP:国際交流プログラム
オーストラリア海外研修期間中、現地での様子をこのブログで紹介しています。
訪問先姉妹校:マウント・セント・ジョゼフ・ガールズカレッジ (Googlemapによる現地校付近のストリートビュー)
M.S.J.校のHP:Global Education
M.S.J.校のFB:MSJFacebook
本校のHP:国際交流プログラム
2019-10-07 14:35
2015年オーストラリア海外研修★番外編★ [2015Australia]
【7月27日MSJ校での歓迎会における本校副校長のメッセージ】
On behalf of Seirei teachers and 30 students,
I would like to thank you all for inviting us to this welcome assembly.
I especially appreciate the importance of this meeting
because this is 20th memorable year for Seirei and MSJ sister school relationship.
I sincerely thank all the MSJ teachers, students, organizers, and 30 host families
that will accept our students for two weeks.
IN SEIREI We have morning assembly at our school every week at our school
and as a vice principal, I must read the Bible and give a short speech to Seirei students every week.
I was born in Buddhist family and I am not a Christian.
You can easily imagine how difficult it is for me and how nervous I become the day before the assembly.
But I was far more nervous than that for the last couple of days.
Obviously because I have to give a speech in English in front of such a large audience.
Since I’m very nervous right now, adding one more aspect to make me more nervous shouldn’t make much difference.
It may be reckless, but I would like to talk a little about the Bible.
“You shall love your neighbour as yourself.”
This phrase from the Bible should be familiar to you.
Last month, I heard one Japanese catholic father’s speech on TV.
He said, “You shall be a neighbour of a someone who need neighbour.”
When we look around, we are all different from each other.
Still, ethnicity, nationality, countries, generations, beyond all the differences,
it is necessary to continue to be a neighbour.
And it is probably the founding spirit of our sister school relationship.
The fact our exchange program have been going on for 20 years proves that it has a lot of good essence which needs to be passed on to next generations to make a history.
In the past 20 years, teachers and students changed. The world changed.
Still our relationship as neighbour is unchanged.
For the next ten or twenty years, many things will change.
We will still remain to be friends. We are together making a history.
I hope that our sister school relationship will last forever by being passed on to the generations to come. We will forever be good neighbours.
As a 20th year anniversary gift, we would like to give Komainu to MSJ.
Komainu is a pair of gardian dogs for Japanese shrines.
I give these as gardian dog of MSJ With big prayer for our relationship to go on for another 20 years and more.
Thank you very much for listening.
On behalf of Seirei teachers and 30 students,
I would like to thank you all for inviting us to this welcome assembly.
I especially appreciate the importance of this meeting
because this is 20th memorable year for Seirei and MSJ sister school relationship.
I sincerely thank all the MSJ teachers, students, organizers, and 30 host families
that will accept our students for two weeks.
IN SEIREI We have morning assembly at our school every week at our school
and as a vice principal, I must read the Bible and give a short speech to Seirei students every week.
I was born in Buddhist family and I am not a Christian.
You can easily imagine how difficult it is for me and how nervous I become the day before the assembly.
But I was far more nervous than that for the last couple of days.
Obviously because I have to give a speech in English in front of such a large audience.
Since I’m very nervous right now, adding one more aspect to make me more nervous shouldn’t make much difference.
It may be reckless, but I would like to talk a little about the Bible.
“You shall love your neighbour as yourself.”
This phrase from the Bible should be familiar to you.
Last month, I heard one Japanese catholic father’s speech on TV.
He said, “You shall be a neighbour of a someone who need neighbour.”
When we look around, we are all different from each other.
Still, ethnicity, nationality, countries, generations, beyond all the differences,
it is necessary to continue to be a neighbour.
And it is probably the founding spirit of our sister school relationship.
The fact our exchange program have been going on for 20 years proves that it has a lot of good essence which needs to be passed on to next generations to make a history.
In the past 20 years, teachers and students changed. The world changed.
Still our relationship as neighbour is unchanged.
For the next ten or twenty years, many things will change.
We will still remain to be friends. We are together making a history.
I hope that our sister school relationship will last forever by being passed on to the generations to come. We will forever be good neighbours.
As a 20th year anniversary gift, we would like to give Komainu to MSJ.
Komainu is a pair of gardian dogs for Japanese shrines.
I give these as gardian dog of MSJ With big prayer for our relationship to go on for another 20 years and more.
Thank you very much for listening.
2015-12-08 10:37
2015オーストラリア海外研修(最終回) [2015Australia]
シドニー3日目、これまで以上の快晴で気温も暖かな最終日、シドニーCity内の観光です。何といっても今日の目玉はオペラハウスです。日本人ガイドによるホール内のツアーに参加し、歴史、内部外部の構造の詳しい解説だけでなく、オーケストラの練習中のホールにも入場できました。このほかミセス・マッコーリー岬、広範囲の展示・説明・研究がそろったシドニー博物館などを見学。ロックスの中華料理をたっぷりといただいたのち、約2週間滞在した豪州大陸を離れました。
日本時間午後11時前にシンガポールに到着し、贅沢にもチャンギ空港内ラウンジで休憩をとらせていただきました。
翌朝、セントレアにて、元気な顔で家族の皆さんと再会でき、今年度の研修を無事に終了することができました。関係者の皆様、ありがとうございました。
日本時間午後11時前にシンガポールに到着し、贅沢にもチャンギ空港内ラウンジで休憩をとらせていただきました。
翌朝、セントレアにて、元気な顔で家族の皆さんと再会でき、今年度の研修を無事に終了することができました。関係者の皆様、ありがとうございました。
タグ:2015AU
2015-08-10 23:43
2015オーストラリア海外研修(19) [2015Australia]
Sydney2日目も、快晴に恵まれ、早朝のスタートから順調に行程を進めることができました。
まずは、今日のメインであるブルーマウンテンズ「Scenic World」です。ここは3種類のケーブルカーなどと森林地帯のウォーキングが楽しめる、シドニー観光でも有名なところです。(配色変更された訪問地名をクリックするとWebページが開きます。)
この日の昼食は、歴史ある「CARRINGTON HOTEL」でチキンをいただきました。
昼食後、Cityへ戻る途中にある「Featherdale Wildlife Park」でオーストラリア特有の動物たちに出会いました。
(上の縦画像左から、エリマキトカゲ、ロックスの時計台、宿泊地Grace Hotel)
行程が順調に進み、「THE ROCKS」に立ち寄り、週末に開催されるマーケットでショッピングすることになりました。そののち、歩いて「The Grace Hotel」へ戻りました。
ホテルへ戻ったのち、ダーリング・ハーバーの反対側のレストランへ徒歩で移動し、夕食をいただきました。かつては橋に沿ってモノレールが走っていましたが、今は駅舎のみが残されていました。
明日は、オペラハウスを中心に、午前中その周辺を見学し、昼食を済ませてからシドニー空港へ向かいます。
まずは、今日のメインであるブルーマウンテンズ「Scenic World」です。ここは3種類のケーブルカーなどと森林地帯のウォーキングが楽しめる、シドニー観光でも有名なところです。(配色変更された訪問地名をクリックするとWebページが開きます。)
この日の昼食は、歴史ある「CARRINGTON HOTEL」でチキンをいただきました。
昼食後、Cityへ戻る途中にある「Featherdale Wildlife Park」でオーストラリア特有の動物たちに出会いました。
(上の縦画像左から、エリマキトカゲ、ロックスの時計台、宿泊地Grace Hotel)
行程が順調に進み、「THE ROCKS」に立ち寄り、週末に開催されるマーケットでショッピングすることになりました。そののち、歩いて「The Grace Hotel」へ戻りました。
ホテルへ戻ったのち、ダーリング・ハーバーの反対側のレストランへ徒歩で移動し、夕食をいただきました。かつては橋に沿ってモノレールが走っていましたが、今は駅舎のみが残されていました。
明日は、オペラハウスを中心に、午前中その周辺を見学し、昼食を済ませてからシドニー空港へ向かいます。
タグ:2015AU
2015-08-09 19:09
2015オーストラリア海外研修(18) [2015Australia]
2週間の学校体験を終え、メルボルンからシドニーへ移動しました。バスの周りにお世話になった30家族に見送っていただきながら8時過ぎに出発しました。
シドニーは、メルボルンより過ごしやすい気温で、素晴らしい青空の快晴でした。ダーリング・ハーバーで昼食をいただいたのち、外洋に面し、波しぶきのすごいたボンダイ・ビーチへ。再びCityへ戻って買い物、ホテル・チェックイン後、再びダーリングハーバーへ歩いて移動し、日本のレストランではありえない大きさのオージー・ビーフを夕食にいただきました。こちらでもWAGYU BeefをMENUに見つけることができます。
人数が一人多くなってしまいました。地元のいたずら小僧らしき少年が仲間に入りたかったようです。
シドニーは、メルボルンより過ごしやすい気温で、素晴らしい青空の快晴でした。ダーリング・ハーバーで昼食をいただいたのち、外洋に面し、波しぶきのすごいたボンダイ・ビーチへ。再びCityへ戻って買い物、ホテル・チェックイン後、再びダーリングハーバーへ歩いて移動し、日本のレストランではありえない大きさのオージー・ビーフを夕食にいただきました。こちらでもWAGYU BeefをMENUに見つけることができます。
人数が一人多くなってしまいました。地元のいたずら小僧らしき少年が仲間に入りたかったようです。
タグ:2015AU
2015-08-08 20:14
2015オーストラリア海外研修(17) [2015Australia]
MSJ校滞在最後の日は、毎年恒例の行事、JJAMM (named Joseph, Julian And Saint Mary of the Cross MacKillop) Weekのクライマックス、「Feast Day」としてMSJ校創立者、聖マリー・マッキロップの偉業をたたえる祝祭日です。詳細はMSJ校2014年JJAMM WeekのWebページを参考にしてください。
この日の最初の企画はFr. Johnによるミサです。
ミサ終了後は、ホームルームごとに準備された企画が一気にスタートします。まずは下の画像からご想像いただき、詳細は帰国後、直接お聞きください。本校生もこの日のために準備した装飾品、MSJ生の名前を漢字ではがきに筆ペンで表現するというブースを出店しました。全クラスの売り上げはすべて様々な方面にチャリティーとして活用されます。
この日の最後は、芸術的タレントを有する生徒のコンテストでした。
いよいよ明日の朝、メルボルンを出発しシドニーへと向かいます。
この日の最初の企画はFr. Johnによるミサです。
ミサ終了後は、ホームルームごとに準備された企画が一気にスタートします。まずは下の画像からご想像いただき、詳細は帰国後、直接お聞きください。本校生もこの日のために準備した装飾品、MSJ生の名前を漢字ではがきに筆ペンで表現するというブースを出店しました。全クラスの売り上げはすべて様々な方面にチャリティーとして活用されます。
この日の最後は、芸術的タレントを有する生徒のコンテストでした。
いよいよ明日の朝、メルボルンを出発しシドニーへと向かいます。
タグ:2015AU
2015-08-07 20:57
2015オーストラリア海外研修(16) [2015Australia]
8月6日木曜日の授業後、学校近くのゴルフ場のレストランへ移動し、ホスト・ファミリーと共にお別れ会に参加しました。3時過ぎという時間にもかかわらず多くの家族に参加していただきました。私たちの相互交流の長い歴史によって、両校の多くの家族が素晴らしい経験を積み重ねています。私たちは20年の両校のパートナーシップをお祝いすると共に、今後も長くこの交流が続くよう願っています。
タグ:2015AU
2015-08-06 19:18
2015オーストラリア海外研修(15) [2015Australia]
今日は、第二次世界大戦末期に広島と長崎(8月9日)への原爆投下から70年目となる日です。今朝、本校生とMSJ校のホスト・シスターが集まり、平和のための典礼を行いました。両校の生徒たちは、互いに折鶴の折り方を教え合って、原爆によって命を失ったすべての人々への追悼と世界平和の印として折り鶴を作りました。そして、両校の姉妹校関係を通して世界の正義と平和を促進することを誓いました。こうした企画はカトリック校同士の交流だからこそできるものだと思います。 (M.S.J.Facebook)
典礼の後は、中学生と高校生と別れてMSJ生の日本語の学習を手伝いました。
MSJ校最後の授業は、ノーマン先生の日本語によるオーストラリアを体験する授業です。
典礼の後は、中学生と高校生と別れてMSJ生の日本語の学習を手伝いました。
MSJ校最後の授業は、ノーマン先生の日本語によるオーストラリアを体験する授業です。
タグ:2015AU
2015-08-06 18:07
2015オーストラリア海外研修(14) [2015Australia]
MSJでの第2週目は「JJAMM week」として金曜日の創立記念日に向けて、毎日、聖霊の姉妹クラスに相当する「House」の単位で様々な企画が準備されています。MSJ校Facebookにその様子が紹介されています。
水曜日、本校生の宗教、体育、Drama、French、Musicなどなどでの授業の様子を紹介します。
午後はノーマン先生による聖霊生のための英語の授業でしたが、後半で驚きの展開に、生徒一同、大いにびっくりしていました。
水曜日、本校生の宗教、体育、Drama、French、Musicなどなどでの授業の様子を紹介します。
午後はノーマン先生による聖霊生のための英語の授業でしたが、後半で驚きの展開に、生徒一同、大いにびっくりしていました。
タグ:2015AU
2015-08-05 20:41
2015オーストラリア海外研修(13) [2015Australia]
第2週目の火曜日。この日は日本語を学ぶMSJ生とともに、学校脇のWestona駅から電車で移動し、メロボルン中心地Cityを巡りました。
MSJ生と聖霊生数名ずつの小グループに別れ、与えられた「Task」、オーストラリアを象徴するビューポイントや、メルボルン中心街に点在する日本物を探し当てて、問題に答えていきます。
MSJ生と聖霊生数名ずつの小グループに別れ、与えられた「Task」、オーストラリアを象徴するビューポイントや、メルボルン中心街に点在する日本物を探し当てて、問題に答えていきます。
タグ:2015AU
2015-08-04 16:54
前の10件 | -