SSブログ

2012年度オーストラリア海外研修(9) [2012海外研修]

MSJ4日目の午後はMSJからバスで20分ほどの小学校に出かけました。

「コンニチハ!!」と口々に言う小学生に、聖霊生一同「かわいい〜!!」と大興奮です。
私たちを引率してくれたMSJの体育の先生が、
「小学生のころはこんなに元気だったのに、中学生になったとたんに地べたに座り込むのよ」
と走り回る小学生を前につぶやかれたのが印象的でした。
primary2.jpgprimary1.jpg


primary3.jpg体育館での出し物の発表は、なんと400人の小学生を前に行われました。
手を挙げているの写真は発言をしたい訳ではなく、
「ぼくは静かにしてますよ!!準備できました!」という合図です。

聖霊生からは練習してきた歌とダンスを披露しました。
ところが、ダンスをしている途中にCDデッキの音が止まるというトラブが起こり、
どうなるかと思いましたが、さすが聖霊生!
みんなで合唱しながら踊って対処しました。
小学生も「がんばって!」と温かい拍手を送ってくれ、会場が一つになりました。
「音楽よりもこっちの方がいいんじゃない?」とは校長先生のお言葉です。

そして小学生が日本語で「きよしこの夜」と
「キラキラ星」のメロディにのせてひらがな50音を歌ってくれました。
聖霊生も目を丸くして驚いていました。
primary5.jpgprimary4.jpg

最後はグループに分かれて、折り紙を教えました。
primary6.jpgprimary7.jpg

あっという間に過ぎた時間。
「また会おうね!!」と言い合う両者に引率者も少し感激です。
帰りのバスの車内は笑顔にあふれていましたが、
司会の二人は緊張がほぐれて熟睡しておりました。
おつかれさまでした。
primary8.jpgprimary9.jpg

引率教員 F
nice!(0)  コメント(2) 

2012年度オーストラリア海外研修(8) [2012海外研修]

MSJ4日目〜art day〜

本日の時間割
①美術(中3のみ参加)
②演劇
③④現地の小学校訪問

今日はとても寒く、生徒からも「のどが痛い」、「寒くて目が覚めた」という声が出ています。

1時間目はアボリジニーアートに挑戦しました。
集中して黙々と作業を進めます。それぞれの個性が出た面白い授業でした。

Aboriginal1.jpgAboriginal2.jpg
Aboriginal3.jpgAboriginal4.jpg

2時間目の授業は日本では見ることのない演劇の授業です。
演劇担当のアナスタシア先生がお題を出し、それをグループで表現します。

例えば、
この折り重なっている生徒たちは何を表しているかというと          この奇妙なポーズは
Drama1.jpgDrama2.jpg
「ハンバーガー」です。                                「グランドピアノ」

最後は絶対にお分かりにならないと思いますが、
Drama3.jpg「ソーラーパネル」です。

大女優への道は険しいものになりそうです。

Drama4.jpg
(中央の女性が演劇(Drama)担当のアナスタシア先生です。)

今日は午後から小学校で出し物をしてきます。
オーストラリアの小学生の心をつかめるでしょうか。
こうご期待です☆


引率教員 F
nice!(0)  コメント(0) 

2012年度オーストラリア海外研修(7) [2012海外研修]

Speech at the Welcome Assembly
Mount St. Joseph
July 30, 2012

  On behalf of all our students and staff at Seirei (Holy Spirit) High School, I would like to thank you for welcoming us so warmly this morning and for continuing this exchange program with Mount St. Joseph, which, I hear, began in 1996, sixteen years ago.
 聖霊の生徒と教員を代表して、今朝皆さんが私たちをたいへん温かく迎えてくださったことに感謝いたします。MSJとのこの交換留学プログラムは16年前、1996年に始まったと聞いています。

   In our home state or prefecture of Aichi in Japan, there are about 60 private high schools. Except for two international schools Holy Spirit is the only ordinary high school with a foreign principal. This shows our school’s commitment to an open and international education, looking outward beyond our school’s campus toward the larger community and even beyond Japan’s narrow borders toward the world community.
 私たちのいる愛知県には60校の私学があります。2つのインターナショナルスクールを除いて、聖霊は唯一外国人の校長がいる学校です。このことは学校の方針として国際教育に力を入れ、学校のキャンパスを超えてより広い社会を見据え、日本の狭い国土を超え世界に目を向けていくことを示しています。

  You here at Mount St. Joseph are an integral and an extremely important part of this education. Although our stay here is very short, during the programs of the past 16 years, you have opened your school, your homes and most importantly your hearts to our students and have taught them not only English, but again most importantly you have shown them the sisterly and brotherly love of God’s family here on earth. You teach them that the love of God’s children goes beyond national borders, religion, race and language.
 MSJとの文化交流プログラムはこの聖霊が目指す国際教育のなかで欠かすことのできない重要な行事です。短い滞在ですが、このプログラムが始まって16年間ずっとあなたたちは学校、家庭、そしてさらに心を生徒たちに開き、英語を教えるだけでなく、この地球上で大切な神の家族としての兄弟愛を示してくれました。神の子どもの愛は国境、宗教、人種そして言語を超えるということを教えてくださっています。

  Thank you again for welcoming us today. Let’s enjoy the next two weeks together.
 私たちを受け入れてくださったことに、もう一度お礼をいいます。一緒に2週間を楽しみましょう。

Michael Lindstrom  
Principal
Holy Spirit Junior and Senior High School  
Seto, Aichi Prefecture, Japan

welcome2.jpgwelcome1.jpg
welcome3.jpg
nice!(0)  コメント(0) 

2012年度オーストラリア海外研修(6) [2012海外研修]

☆31日の時間割☆
①②全校集会
③ 各教室で授業
④ 高校3年生の日本語の授業に参加

今日は体育館で全校集会がありました。
聖霊の全校朝礼拡大版といえばよいでしょうか。

1、指導部長によるはじめのことば (女性版指導部長K先生という感じ、前に立つと皆が静まり返ります)
2、AIDS DAYの紹介
3、ディロン校長からマイケル校長へのインタビュー
4、イヴマイの紹介
5、フランス語の出し物
6、演劇部による「若草物語」
7、各委員会の活動報告
8、今学期優秀生徒の表彰
9、校歌熱唱

という盛りだくさんの内容でした。
校長先生が前日渡されたイヴマイのDVDを全校生徒に見せてくれました。
聖霊の四季の映像を背景に行われた校長先生のインタビューでのお話は感動的でした!
後日掲載します。

assembly4.jpgassembly3.jpg

校歌は、ドラムとギターが入った生演奏で、全校生徒が熱唱していました。

assembly2.jpgassembly1.jpg

4時間目に聖霊生は大学受験を控えた高校3年生の日本語の授業に参加しました。
「できるだけ英語は使わないで」という先生の言葉に、「はい喜んで!」と二つ返事です。
MSJの生徒が日本語で質問し、聖霊生が応答します。

MSJ生「オーストラリアで一番おいしかったものはなんですか?」
聖霊生「パンにぬるチョコレートみたいなの」
MSJ生「最近読んだ本は何ですか?」
聖霊生「本は読んでいません。マンガを読みます。」

というように、内容にツッコミをいれたくなるものもありましたが、
流暢なMSJ生の日本語に驚きながらも楽しく過ごしました。

引率教員 F

japanese1.jpgjapanese2.jpg
japanese3.jpgjapanese4.jpg
nice!(0)  コメント(3) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。